-
1 die Kommunion empfangen
предл.христ. принимать Святое Причастие, причащатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > die Kommunion empfangen
-
2 empfangen
empfángen (empfing, empfangen) unr.V. hb tr.V.1. получавам; 2. приемам, посрещам (гости); 3. Tech приемам; 4. geh зачевам; die Kommunion empfangen получавам, приемам причастие; über UKW empfangen приемам на къси вълни; Gäste empfangen приемам гости; herzlich empfangen посрещам сърдечно.* * ** tr 1. приемам, посрещам 2. получавам 3. зачевам, забременявам. -
3 Kommunion
die; -(церклат. communio сообщество) Святое Причастие, причащение;die heilige Kommunion empfangen – принять Святое Причастие, причаститься;
die Kommunion spenden – причастить;
die Kommunion der Liturgen (Zelebranten) причащение священнослужителей;
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Kommunion
-
4 Kommunion
Kommuni'on f komunia;die heilige Kommunion empfangen przystępować <- stąpić> do komunii świętej -
5 commune
I nounKommune, dieII intransitive verb* * *['komju:n](a group of people living together and sharing everything they own.) die Kommune- academic.ru/14654/communal">communal* * *com·mune1[ˈkɒmju:n, AM ˈkɑ:-]n + sing/pl vbshe joined a women's \commune sie ist einer Frauenkommune beigetretencom·mune2[kəˈmju:n]vi ( liter)to \commune with God Zwiesprache mit Gott halten gehto \commune with nature im Dialog mit der Natur stehen* * *I [kə'mjuːn]vi1) (= communicate) Zwiesprache haltento commune with the spirits — mit den Geistern verkehren
2) (esp US ECCL Catholic) kommunizieren, die Kommunion empfangen; (Protestant) das Abendmahl empfangenII ['kɒmjuːn]nKommune f; (= administrative division also) Gemeinde f* * *commune1A v/i [kəˈmjuːn]1. sich (vertraulich) unterhalten, sich besprechen, Gedanken austauschen ( alle:with mit):commune with o.s. mit sich zu Rate gehen;commune with nature Zwiesprache mit der Natur halten2. REL besonders US das (heilige) Abendmahl empfangen, KATH kommunizierenB s [ˈkɒmjuːn; US ˈkɑ-] Gespräch n* * *I nounKommune, dieII intransitive verbcommune with somebody/something — mit jemandem/etwas Zwiesprache halten (geh.)
* * *v.kommunizieren v. -
6 communicate
1. transitive verbübertragen [Wärme, Bewegung, Krankheit]; übermitteln [Nachrichten, Informationen]; vermitteln [Gefühle, Ideen]2. intransitive verb1)communicate with somebody — mit jemandem kommunizieren
2) (have common door) verbunden sein* * *[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) mitteilen2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) sich in Verbindung setzen•- academic.ru/14665/communication">communication- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite* * *com·mu·ni·cate[kəˈmju:nɪkeɪt]I. vt1. (pass on)▪ to \communicate sth [to sb] [jdm] etw mitteilen; information, ideas, knowledge, thoughts [jdm] etw vermittelnto \communicate information Informationen übermittelnto \communicate knowledge Wissen vermitteln2. MEDto \communicate a disease to sb eine Krankheit auf jdn übertragenII. vito \communicate with one's hands sich akk mit den Händen verständigen2. (be in touch)▪ to \communicate with each other miteinander sprechen [o kommunizieren]to \communicate by phone/radio telefonisch/über Funk kommunizieren4. REL die Kommunion empfangen* * *[kə'mjuːnIkeɪt]1. vtnews etc übermitteln; ideas, feelings vermitteln; illness übertragen (to auf +acc)2. vi1) (= be in communication) in Verbindung or Kontakt stehenthe ship was unable to communicate with the shore — das Schiff konnte keine Verbindung zum Festland herstellen
2) (= convey or exchange thoughts) sich verständigen, kommunizierenthe inability of modern man to communicate — die Unfähigkeit des heutigen Menschen zur Kommunikation
3) (rooms) verbunden sein* * *communicate [kəˈmjuːnıkeıt]A v/t1. mitteilen ( sth to sb jemandem etwas)2. eine Krankheit etc übertragen (to auf akk):communicate itself (to) sich mitteilen (dat) (Erregung etc)3. obs teilnehmen an (dat)B v/i1. kommunizieren, sich besprechen, Gedanken oder Informationen oder Briefe etc austauschen, in Verbindung stehen ( alle:with mit)2. sich in Verbindung setzen ( with mit)these two rooms communicate diese beiden Zimmer haben eine Verbindungstür;communicating door Verbindungstür f* * *1. transitive verbübertragen [Wärme, Bewegung, Krankheit]; übermitteln [Nachrichten, Informationen]; vermitteln [Gefühle, Ideen]2. intransitive verb1)2) (have common door) verbunden sein* * *v.kommunizieren v.korrespondieren mit v.mitteilen v. -
7 причащаться
v1) gener. das Abendmahl empfangen, das Abendmahl nehmen2) relig. kommunizieren3) christ. die Kommunion empfangen -
8 принимать Святое Причастие
vchrist. die Kommunion empfangenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать Святое Причастие
-
9 communicate
com·mu·ni·cate [kəʼmju:nɪkeɪt] vt1) ( pass on)to \communicate sth [to sb] [jdm] etw mitteilen; information, ideas, knowledge, thoughts [jdm] etw vermitteln;to \communicate information Informationen übermitteln;to \communicate knowledge Wissen vermitteln;2) medto \communicate a disease to sb eine Krankheit auf jdn übertragen vito \communicate with one's hands sich akk mit den Händen verständigen2) ( be in touch)to \communicate with sb mit jdm in Verbindung stehen;to \communicate with each other miteinander sprechen [o kommunizieren];to \communicate by phone/ radio telefonisch/über Funk kommunizierento \communicate with sth mit etw dat verbunden sein4) rel die Kommunion empfangen -
10 receive
transitive verb1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"
she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht
receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden
receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen
receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen
be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden
3) (serve as receptacle for) aufnehmen4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]are you receiving me? — können Sie mich hören?
* * *[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) erhalten2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) empfangen3) (to allow to join something: He was received into the group.) aufnehmen4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) in Empfang nehmen5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) Hehlerei betreiben•- academic.ru/60662/receiver">receiver* * *re·ceive[rɪˈsi:v]I. vt1. (get)▪ to \receive sth etw erhalten [o bekommen]he \received his education at Eton and Oxford er wurde in Eton und Oxford ausgebildetthey \received a visit from the police die Polizei stattete ihnen einen Besuch abto \receive asylum/citizenship/a loan from sb Asyl/die Staatsbürgerschaft/einen Kredit von jdm [gewährt] bekommento \receive a clean bill of health eine gute Gesundheit attestiert bekommento \receive custody of one's children das Sorgerecht für seine Kinder zugesprochen bekommento \receive Communion die heilige Kommunion empfangento \receive the last rites die Letzte Ölung bekommento \receive a pay increase mehr Gehalt bekommento \receive a pension/a salary Rente/[ein] Gehalt beziehento \receive a rebuke/a tongue-lashing eine Abfuhr/eine Abreibung bekommen famto \receive a scolding ausgeschimpft werdento \receive a standing ovation stehende Ovationen erhaltento \receive recognition Anerkennung findento \receive treatment behandelt werden2. (be awarded)▪ to \receive sth etw erhalten [o [verliehen] bekommen]to \receive a degree einen akademischen Grad erhaltento \receive a knighthood in den Adelsstand erhoben werdento \receive a prize [or a reward] einen Preis [verliehen] bekommen, mit einem Preis ausgezeichnet werden3. (get in writing)to \receive authorization die Genehmigung erhaltento \receive one's orders seine Befehle erhaltento \receive an ultimatum ein Ultimatum gestellt bekommento \receive stolen goods Hehlerei mit Diebesgut betreibento be convicted of receiving stolen property der Hehlerei überführt werden5. RADIO, TV▪ to \receive sth etw empfangento \receive sb loud and clear jdn laut und deutlich hören6. (form)to \receive an idea eine Idee formulierento \receive an impression einen Eindruck gewinnen7. (consent to hear)to \receive sb's confession/an oath jdm die Beichte/einen Eid abnehmento \receive a petition ein Gesuch entgegennehmen8. (be receptacle for) etw auffangento \receive blood das Blut auffangen9. (suffer)▪ to \receive sth blow, shock etw erleiden10. (react to)▪ to \receive sth etw aufnehmenhis speech was well \received seine Rede wurde positiv aufgenommenher suggestions were coldly \receive ihre Vorschläge trafen auf Ablehnung11. (welcome)▪ to \receive sb jdn begrüßenthe returning soldiers were \received as heroes die zurückkehrenden Soldaten wurden als Helden gefeiert [o empfangen12. (admit to membership)to \receive sb into an organization jdn in eine Organisation aufnehmen▪ to \receive sb jdn unterbringen [o aufnehmen]▪ to \receive sth etw unterbringento \receive stock das Vieh unterbringen14.▶ to \receive [no] quarter [nicht] verschont werden* * *[rɪ'siːv]1. vt1) (= get) bekommen, erhalten; punch (ab)bekommen; refusal, setback erfahren; impression gewinnen, bekommen; recognition finden; (esp Brit JUR) stolen goods Hehlerei f (be)treiben mit; (TENNIS) ball, service zurückschlagen; sacrament empfangento receive nothing but praise —
he received nothing worse than a few bruises — er bekam nur ein paar blaue Flecke ab
"received with thanks" (Comm) — "dankend erhalten"
2) offer, proposal, news, new play etc, person (into group, the Church) aufnehmento receive a warm welcome —
given the welcome we received... — so, wie wir empfangen worden sind,...
the play was well received — das Stück wurde gut aufgenommen
2. vi1) (form) (Besuch) empfangen* * *receive [rıˈsiːv]A v/t1. einen Brief, Eindruck etc erhalten, bekommen, empfangen:receive attention Aufmerksamkeit finden oder auf sich ziehen;receive stolen goods Hehlerei treiben2. an-, entgegennehmen, in Empfang nehmen:receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen3. Geld etc einnehmen, vereinnahmen5. eine Last etc tragen, einer Last etc standhalten6. fassen, aufnehmen:7. erleben, erfahren, erleiden:receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden8. einen Armbruch etc davontragen:9. jemanden bei sich aufnehmen10. eine Nachricht etc aufnehmen, reagieren auf (akk):how did he receive this offer?;his book was well received sein Buch kam gut an11. einen Besucher etc empfangen, begrüßen14. eine Doktrin etc (als gültig) anerkennenreceive sth as prophecy etwas als Prophezeiung auffassenB v/i1. nehmen2. (Besuch) empfangen3. besonders Br Hehlerei treiben4. a) REL das Abendmahl empfangenb) KATH kommunizieren* * *transitive verb1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"
she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht
receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden
receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen
receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen
2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassenbe convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden
3) (serve as receptacle for) aufnehmen4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]* * *(administer) Holy Communion expr.das Abendmahl empfangen (reichen) ausdr. v.bekommen v.empfangen v.erhalten v.retten v. -
11 communion
noun1)[Holy] Communion — (Protestant Ch.) das [heilige] Abendmahl; (RC Ch.) die [heilige] Kommunion
receive or take [Holy] Communion — das [heilige] Abendmahl/die [heilige] Kommunion empfangen
2) (fellowship) Gemeinschaft, die* * *[kə'mju:njən](the sharing of thoughts and feelings; fellowship.) enge Verbindung- academic.ru/35269/Holy_Communion">Holy Communion- Communion* * *Com·mun·ion[kəˈmju:niən, AM -njən]to take one's First \Communion Erstkommunion feiernto give sb Holy \Communion jdm die heilige Kommunion spendento go to \Communion zur Kommunion gehen* * *[kə'mjuːnɪən]na sense of communion with nature — ein Gefühl nt der Verbundenheit mit der Natur
the communion of saints/the faithful — die Gemeinschaft der Heiligen/Gläubigen
to receive or take communion — die Kommunion/das Abendmahl empfangen
* * *communion [kəˈmjuːnjən] s1. Teilhaben n2. gemeinsamer Besitz:3. Gemeinschaft f (von Personen):communion of saints Gemeinschaft der Heiligen4. Verkehr m, Verbindung f, Umgang m, (enge) Gemeinschaft:hold communion with o.s. Einkehr bei sich selbst halten5. REL Religionsgemeinschaft f:receive into the communion of the Church in die Gemeinschaft der Kirche aufnehmengo to Communion zum Abendmahl gehen;Communion cup Abendmahlskelch m;Communion rail Altargitter n;Communion service Abendmahlsgottesdienst m;Communion table Abendmahlstisch m* * *noun1)[Holy] Communion — (Protestant Ch.) das [heilige] Abendmahl; (RC Ch.) die [heilige] Kommunion
receive or take [Holy] Communion — das [heilige] Abendmahl/die [heilige] Kommunion empfangen
2) (fellowship) Gemeinschaft, die* * *n.Abendmahl (kirchlich) n. -
12 sacrament
nounSakrament, dasthe Holy Sacrament — (in the Eucharist) das Allerheiligste
* * *['sækrəmənt](in the Christian church, a ceremony regarded as especially sacred, eg marriage, or baptism.) das Sakrament- academic.ru/63698/sacramental">sacramental* * *sac·ra·ment[ˈsækrəmənt]▪ the \sacrament (in Roman Catholic Church) die [heilige] Kommunion; (in Protestant Church) das [heilige] Abendmahl* * *['skrəmənt]nSakrament ntthe (Blessed or Holy) Sacrament — das heilige Sakrament
to receive the Holy Sacrament — die heilige Kommunion or (Protestant) das heilige Abendmahl empfangen
* * *sacrament [ˈsækrəmənt] s1. REL Sakrament n (Gnadenmittel):the Sacrament, the sacrament (of the altar), the Blessed ( oder Holy) Sacrament das Altar(s)sakrament, (protestantische Kirche) das (heilige) Abendmahl, KATH das heilige Sakrament, die heilige Kommunion;the last sacraments die Sterbesakramente;administer (receive) the sacrament das Abendmahl oder die Kommunion spenden (empfangen);take the sacrament zum Abendmahl oder zur Kommunion gehenof für)3. feierlicher oder heiliger Eid4. Mysterium n* * *nounSakrament, dasthe Holy Sacrament — (in the Eucharist) das Allerheiligste
* * *n.Sakrament n. -
13 receive
re·ceive [rɪʼsi:v] vt1) ( get)to \receive sth etw erhalten [o bekommen];he \received his education at Eton and Oxford er wurde in Eton und Oxford ausgebildet;they \received a visit from the police die Polizei stattete ihnen einen Besuch ab;to \receive asylum/ citizenship/ a loan from sb Asyl/die Staatsbürgerschaft/einen Kredit von jdm [gewährt] bekommen;to \receive a clean bill of health eine gute Gesundheit attestiert bekommen;to \receive credit for sth für etw akk Anerkennung erhalten;to \receive custody of one's children das Sorgerecht für seine Kinder zugesprochen bekommen;to \receive Communion die heilige Kommunion empfangen;to \receive the last rites die Letzte Ölung bekommen;to \receive a pay increase mehr Gehalt bekommen;to \receive a pension/ a salary Rente/[ein] Gehalt beziehen;to \receive a scolding ausgeschimpft werden;to \receive a standing ovation stehende Ovationen erhalten;to \receive recognition Anerkennung finden;to \receive treatment behandelt werden;2) ( be awarded)to \receive sth etw erhalten [o [verliehen] bekommen];to \receive a degree einen akademischen Grad erhalten;to \receive a knighthood in den Adelsstand erhoben werden;to \receive a prize [or a reward] einen Preis [verliehen] bekommen, mit einem Preis ausgezeichnet werden3) ( get in writing)to \receive sth etw erhalten;( take delivery of) etw annehmen [o entgegennehmen];to \receive authorization die Genehmigung erhalten;to \receive clearance for sth die Freigabe für etw akk bekommen;to \receive official notification of sth offiziell über etw akk informiert werden;to \receive one's orders seine Befehle erhalten;to \receive an ultimatum ein Ultimatum gestellt bekommento \receive stolen goods Hehlerei mit Diebesgut betreiben;to be convicted of receiving stolen property der Hehlerei überführt werden5) radio, tvto \receive sth etw empfangen;to \receive sb loud and clear jdn laut und deutlich hören6) ( form)to \receive an idea eine Idee formulieren;to \receive an impression einen Eindruck gewinnen7) ( consent to hear)to \receive sb's confession/ an oath jdm die Beichte/einen Eid abnehmen;to \receive a petition ein Gesuch entgegennehmen8) ( be receptacle for) etw auffangen;to \receive blood das Blut auffangen9) ( suffer)to \receive sth blow, shock etw erleidento \receive sth etw aufnehmen;his speech was well \received seine Rede wurde positiv aufgenommen;her suggestions were coldly \receive ihre Vorschläge trafen auf Ablehnungto \receive sb jdn begrüßen;the returning soldiers were \received as heroes die zurückkehrenden Soldaten wurden als Helden gefeiert [o empfangen];to \receive sb into an organization jdn in eine Organisation aufnehmento \receive sb jdn unterbringen [o aufnehmen];to \receive sth etw unterbringen;to \receive stock das Vieh unterbringenPHRASES:PHRASES:it is more blessed to give than to \receive (to give than to \receive) geben ist seliger denn nehmen ( prov) -
14 recibir
rrɛθi'birv1) bekommen, erhalten, entgegennehmenrecibir de vuelta — herausbekommen, zurückbekommen
2) ( invitados) empfangen3) ( aceptar) annehmen4) (admitir, alojar) aufnehmen5) ( comprar) abnehmen6) ( buena educación) genießen7)recibir la Sagrada Comunión — REL die heilige Kommunion empfangen
verbo transitivo[gen] empfangen[instrucciones] erhalten————————verbo intransitivo1. [en casa] Besuch erhalten2. [en consulta] Sprechstunde habenrecibirrecibir [rreθi'βir]num1num (tomar) bekommen, erhaltennum2num (personas) empfangennum3num (aceptar) aufnehmen(médico) Sprechstunde haben; (ministro) Besucher empfangen■ recibirse die Staatsprüfung bestehen [de als+nominativo]; (médico, farmacéutico) die Approbation erlangen; recibirse de abogado als Anwalt zugelassen werden -
15 comunión
komu'nǐɔnfla Santa Comunión — REL Abendmahl n, Kommunion f
sustantivo femenino2. [de ideas] Verbundenheit diecomunióncomunión [komu'njon]num3num (rel: Eucaristía) Kommunion femenino; hacer la (Primera) Comunión die Erstkommunion empfangen -
16 sacrament
sac·ra·ment [ʼsækrəmənt] nSakrament nt;the \sacrament ( in Roman Catholic Church) die [heilige] Kommunion;( in Protestant Church) das [heilige] Abendmahl;
См. также в других словарях:
Kommunion — die Kommunion (Mittelstufe) Sakrament, bei dem die Hostie ausgeteilt wird Synonym: Abendmahl Beispiel: Jeden Sonntag geht sie zur Kommunion. Kollokation: die Kommunion empfangen … Extremes Deutsch
Kommunion — (griech. κοινονία (koinonia) 1 Kor 10,16 EU; lat. communio „Gemeinschaft“) oder Heilige Kommunion ist Spendung und Empfang der Gaben von Brot und Wein, die den Leib und das Blut Christi repräsentieren. Die Eucharistie wird von den verschiedenen… … Deutsch Wikipedia
Kommunion — Kom|mu|ni|on [kɔmu ni̯o:n], die; , en: Feier, Empfang des Abendmahls in der katholischen Kirche: zur Kommunion gehen. Zus.: Erstkommunion. * * * Kom|mu|ni|on 〈f. 20; kath. Kirche〉 1. Abendmahlsfeier 2. Empfang des Abendmahls [<lat. communio… … Universal-Lexikon
empfangen — aufnehmen (trächtig werden); in den Besitz kommen; beziehen; entgegennehmen; erhalten; absahnen (umgangssprachlich); erreichen; einsacken (umgangssprachlich); bekommen; zugespielt bekommen … Universal-Lexikon
Kommunion — Kom·mu·ni·on [ ni̯oːn] die; , en; kath; 1 das Empfangen der Hostie (in der Feier der Messe in der katholischen Kirche) <die Kommunion (= die Hostie) empfangen; zur Kommunion gehen> 2 das erste Mal, wenn ein (katholisches) Kind zur… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kommunion — (lat.), Gemeinschaft, bes. kirchliche; gewöhnlich bezeichnet K. die Teilnahme am Abendmahl; Kommunikanten, die Teilnehmer am Abendmahl; kommunizieren, mitteilen; in Verbindung stehen, zusammenhängen; das Abendmahl empfangen … Kleines Konversations-Lexikon
Die brennende Giraffe — Salvador Dalí im Jahr 1965 mit seinem zahmen Ozelot, den er als Haustier hielt. Der legendäre gezwirbelte Schnurrbart war Diego Velásquez abgeschaut. Foto von Roger Higgins Salvador Felipe Jacinto Dalí i Domènech, Marqués de Púbol (* 11. Mai 1904 … Deutsch Wikipedia
Karfreitagsfürbitte für die Juden — Oremus et pro perfidis Judæis im Nouveau Paroissien Romain von 1924 Die Karfreitagsfürbitte für die Juden ist eine der Großen Fürbitten in der Karfreitagsliturgie nach dem römischen Ritus, den die römischen Katholiken, Altkatholiken und manche … Deutsch Wikipedia
Abendmahlsfeier — Das letzte Abendmahl von Jacopo Bassano Das Abendmahl (auch Eucharistie, Kommunionfeier, Herrenmahl, Altarsakrament, Brotbrechen oder Messopfer genannt) ist eine Handlung im Rahmen eines christlichen Gottesdienstes, die an das heilvolle Sterben… … Deutsch Wikipedia
Abendmahlsgemeinschaft — Das letzte Abendmahl von Jacopo Bassano Das Abendmahl (auch Eucharistie, Kommunionfeier, Herrenmahl, Altarsakrament, Brotbrechen oder Messopfer genannt) ist eine Handlung im Rahmen eines christlichen Gottesdienstes, die an das heilvolle Sterben… … Deutsch Wikipedia
Abendmahlsgottesdienst — Das letzte Abendmahl von Jacopo Bassano Das Abendmahl (auch Eucharistie, Kommunionfeier, Herrenmahl, Altarsakrament, Brotbrechen oder Messopfer genannt) ist eine Handlung im Rahmen eines christlichen Gottesdienstes, die an das heilvolle Sterben… … Deutsch Wikipedia